День благодарения в США
Дети в этот день мастерят праздничные поделки (Фото: Terrie L. Zeller, Shutterstock)
В четвертый четверг ноября в США отмечают государственный праздник — День благодарения (Thanksgiving Day). Это один из самых популярных праздников в стране.
День благодарения впервые был отпразднован в 1621 году английскими колонистами, жившими в Плимутской колонии. Предыдущая зима была очень тяжелой и голодной, новая зима также сулила колонистам мало хорошего. Тогда губернатор Уильям Брэдфорд решил поднять дух своих подчиненных и организовал первый День благодарения. Праздник совместно отметили британские колонисты и их соседи-индейцы, благодаря помощи которых Плимутская колония выжила в первую голодную зиму.
Пуритане привнесли в этот праздник глубокий религиозный смысл — они видели в нем способ поблагодарить Всевышнего за милости.
День благодарения стал национальным праздником после соответствующего указа первого президента страны Джорджа Вашингтона в 1789 году — он предложил отмечать его ежегодно 26 ноября. В 1864 году по окончании Гражданской войны уже Авраам Линкольн провозгласил последний четверг ноября каждого года Днем благодарения, а в 1941 году Конгрессом США был принят билль, законодательно утвердивший эту дату празднования.
С Днем благодарения связан ряд традиций, которые американцы свято хранят и соблюдают. Все члены семьи обязательно должны сходить в церковь, а после службы собраться за праздничным столом.
Второй по важности атрибут Дня благодарения — индейка. На первом празднике колонисты и индейцы зажарили и совместно съели четырех индеек, подстреленных в ближайшем лесу. С тех пор индейка и День благодарения стали синонимами, птицеводы откармливают индеек специально к этому празднику.
Третий атрибут праздника — парады (в большинстве своем костюмированные в одеждах 17 века и костюмах индейцев) и веселье.
Другие праздники в разделе «Праздники США»
Источник
День благодарения в США: история и традиции праздника
День благодарения (Thanksgiving Day) — государственный праздник в США, который отмечается в четвертый четверг ноября. В 2012 году он приходится на 22 ноября. Это один из самых популярных праздников в стране.
Сама идея празднования осени и окончания сбора урожая восходит к глубочайшей древности. Однако у американцев праздник ведет свою историю c первых поселенцев, которые прибыли из Англии в Америку в конце 1620 года после двухмесячного плавания на корабле Mayflower («Майский цветок»). Пассажиры, группа англичан‑пилигримов, спасавшихся от религиозного преследования на своей родине, пустились в столь опасное путешествие в надежде основать в Новом Свете колонию, где они смогли бы, наконец, обрести вожделенную свободу.
Первый год на новом месте оказался очень суровым. Переселенцам пришлось пережить голод, холод, невзгоды и болезни. После суровой зимы, во время которой скончалась примерно половина переселенцев, они с помощью соседей‑индейцев научились выращивать кукурузу и другие культуры, приспособленные к местным условиям, отличать съедобные растения от ядовитых, находить родники с питьевой водой, охотничьи тропы и рыбные места. Осенью 1621 года колонисты собрали хороший урожай, за который они решили поблагодарить Господа, устроив праздничное угощение. На праздник, который длился три дня, были приглашены индейцы, помогавшие колонистам.
Это был первый День благодарения. Считается, что этот праздник произошел от европейской традиции празднования Дня урожая. В последующие годы колонисты устраивали торжество только при хорошем урожае и то от случая к случаю. С течением времени праздник утратил свое религиозное значение.
В разных штатах праздник отмечался в разные дни, а потом стал приурочиваться к военным победам.
Долгое время праздник был неофициальным в Новой Англии. Первый официальный День Благодарения был объявлен в 1777 году Континентальным конгрессом, который установил 18 декабря 1777 года как День благодарения.
В 1789 году первый президент США Джордж Вашингтон провозгласил этот праздник национальным событием и по запросу конгресса определил дату — 26 ноября, четверг. Но полностью национальным праздником День благодарения стал в 1863 году, во время Гражданской войны, когда президент Авраам Линкольн объявил, что отныне последний четверг ноября будет отмечаться как День благодарения. Правда, уже в 1865 году праздник отмечался в первый четверг ноября ‑ так провозгласил президент США Эндрю Джонсон. В 1869 году президент Улисс Грант для Дня благодарения выбрал третий четверг. В остальные годы День благодарения отмечался в последний четверг ноября.
В 1939‑1941 годах для расширения рождественского сезона покупок президент Франклин Рузвельт перенес праздник на предпоследний четверг ноября. Но перенос вызвал раскол среди штатов — 23 штата отмечали День благодарения в последний четверг ноября, другие 23 штата — в предпоследний четверг. Остальные штаты объявили оба четверга праздниками. После двух лет путаницы и жалоб, 26 декабря 1941 года президент США Рузвельт подписал закон, устанавливающий празднование Дня благодарения в четвертый четверг ноября. Праздник так и отмечается в настоящее время.
За годы существования у праздника появился ряд традиций, которые американцы свято хранят и соблюдают. День благодарения принято отмечать в доме старейшины семьи в кругу родных. На него родные и друзья съезжаются со всей страны, чтобы посидеть за общим столом, уставленным традиционным угощением. Это непременно индейка (в различных вариантах ее приготовления), сладкий картофель ямс со взбитым цветочным соусом, клюквенный соус, начинка из сухарных кубиков со специями, бататы, тыквенный пирог и подливка — то, что, по мнению историков, было на столах колонистов в далеком XVII веке.
Дом украшают осенними атрибутами — букетами оранжевых, золотых, коричневых хризантем и ветками с ягодами, которые отождествляются с богатым урожаем этого года.
Прежде чем приступить к трапезе, будь то в кругу семьи или среди друзей, принято возносить благодарность за эти дары, в том числе и за радость встречи по случаю праздника. Если же кто‑то остался без праздничного обеда, то его пригласят благотворительные организации. Сам президент в этот день помогает кормить бездомных, бедных и стариков, накладывая им на тарелки щедрые порции. Глава государства должен показывать стране пример благотворительности.
Еще одна традиция праздника — торжественная церемония помилования индейки, которая проводится в Белом доме накануне праздника. В соответствии с этой традицией хотя бы одна индейка должна избежать участи оказаться на праздничном столе.
Традиция чествования индейки на День благодарения, согласно наиболее распространенной версии, была заложена в 1947 году, когда Национальная федерация производителей мяса индейки (National Turkey Federation) впервые подарила птицу президенту США Гарри Трумэну. Однако до 1989 года президентские индейки отправлялись на праздничный стол главы государства, и только в 1963 году президент Джон Кеннеди нарушил традицию и оставил в живых полученную в подарок птицу.
Первую же официальную церемонию помилования индейки провел Джордж Буш‑старший в 1989 году. С тех пор ежегодно индейка и ее «дублер» (дублера выбирают на тот случай, если с первой птицей внезапно что‑то случится перед церемонией) избавляются от перспективы быть зажаренными и отправляются в какой‑нибудь из детских парков.
Существует также традиция написания песен ко Дню благодарения. Одна из сравнительно новых традиций Дня благодарения — просмотр матча команд Национальной фубольной лиги (NFL).
После Дня благодарения по всей Америке начинают работать традиционные предрождественские распродажи.
Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников
Источник
День благодарения: как говорить о празднике на английском
Диалог на английском об американском празднике: как рассказать о традиционных блюдах, что обсуждать за столом и почему нужно быть осторожным в «Чёрную пятницу». Бонус — перевод разговора на русский язык
В четвёртый четверг ноября в Америке отмечают День благодарения. Чтобы получше узнать традиции этого праздника и выучить новые слова, наша ученица Юля поговорила с Марией Ремизовой — преподавателем кафедры английского языка в «Фоксфорде». Диалог на английском языке, разумеется.😉
Представляем расшифровку их разговора. Это отличный способ потренировать навык аудирования и чтения на английском. В конце — перевод диалога на русский, но призываем вас обращаться к нему только в крайнем случае. Бросьте себе вызов, постарайтесь понять всё на слух! And… let’s start.
#1 Thanksgiving Traditions
Student: Thanksgiving seems to be one of the most important holidays for American people. We, Russians, aren’t even familiar with it but it’s really a big deal to the English speaking world. So let’s learn more about it. How do people usually celebrate Thanksgiving?
English teacher: You’re absolutely right. Thanksgiving is celebrated on the fourth Thursday of November and it is very important for the Americans. It’s all about family and food! People gather together, have a huge Thanksgiving meal and give thanks for everything good that has happened this year.
This tradition goes back to 1621 when the Englishmen arrived to North America and shared a meal with the local people. This happened in the British colony Plymouth, in what is now known as the state of Massachusetts on the East coast of the United States.
Student: Wow, that’s really interesting! I have an american friend and I’m gonna ask my American friend about Thanksgiving. What are the top five words I should know to do that?
English teacher: Well, you already know Thanksgiving, that would be word #1.
#2 settlers — the people who arrived to America from England and stayed there. You can also call them pioneers or explorers;
#3 colony — a place where the settlers lived. The British Empire began colonizing North America in the early 17th century. One of the colonies was Plymouth. It was founded by the Pilgrims, a religious group of people that left England in search of the new life.
#4 Native Americans, or the Indians (as Christopher Columbus mistakenly called them, because he thought he had arrived to India) were the people who lived in America when the British settlers arrived. It is believed that the first winter was very cold and a lot of the Pilgrims in Plymouth died, but the Native Americans helped them.
#5 harvest — is the time of the year when the crops are collected from the fields. Originally, Thanksgiving was the harvest festival, when people celebrated that they had enough food for the long cold winter.
Harvest festivals used to be an important part of people’s lives in the past, when there was almost no food available during the winter season. They are still celebrated in some countries in autumn, or fall, as Americans call it.
Student: Apparently, my friend has his own views on Thanksgiving and his opinion is different from the usual. Is there more than one view on this day?
English teacher: Oh, I’m very glad you’ve asked! Thanksgiving is a very controversial holiday. Why? Because of its history. Just like Columbus Day it is seen by many people as the celebration of the conquest of Native Americans by the settlers. Native Americans had to go through a lot of hardships after the settlers arrived. That is why many people believe that this holiday should not be celebrated at all.
#1 Традиции Дня благодарения
Ученица: День благодарения, надо полагать, один из самых важных праздников для американцев. Мы, русские, даже не знакомы с ним, но для англоговорящего мира это действительно большое событие. Поэтому давайте узнаем о нём побольше. Как люди обычно отмечают День благодарения?
Преподаватель английского: Вы совершенно правы. День благодарения — очень важная дата для американцев, праздник отмечают в четвёртый четверг ноября. Этот день посвящён семье и еде. Люди собираются вместе, пробуют огромное количество праздничных блюд и благодарят за всё хорошее, что случилось в этом году.
Традиция отмечать Благодарение восходит к 1621 году, когда англичане прибыли в Северную Америку и поделились едой с местными жителями. Это произошло в британской колонии Плимут, которая теперь известна как штат Массачусетс на восточном побережье Соединённых Штатов Америки.
Ученица: О, это очень интересно! У меня есть американский друг, и я собираюсь расспросить его о Дне благодарения. Какие главные 5 слов я должна для этого знать?
Преподаватель английского: Ну, вы уже знаете Thanksgiving — «День благодарения», это слово #1.
#2 settlers — «поселенцы» — люди, которые прибыли в Америку из Англии и остались там. Также их можно называть pioneers — «первопроходцы», или explorers — «землепроходцы, исследователи».
#3 colony — «колония» — место, где жили поселенцы. Британская империя начала колонизировать Северную Америку в начале XVII века. Одной из колоний был Плимут. Его основали паломники — религиозная группа людей, которые покинули Англию в поисках новой жизни.
#4 Native Americans — «коренные американцы», или индейцы (как по ошибке их называл Христофор Колумб, думая, что прибыл в Индию), были людьми, жившими в Америке во время прибытия британцев. Считается, что первая зима была очень холодной, и многие паломники в Плимуте умерли, но коренные американцы им помогли.
#5 harvest — «урожай» — это время года для сбора урожая с полей. Первоначально День благодарения был праздником урожая, люди радовались, что у них достаточно еды для долгой и холодной зимы.
В прошлом праздники урожая были важной частью жизни людей, потому что в течение всей зимы у них почти не было источников получения еды. В некоторых странах они до сих пор отмечают этот праздник осенью — in autumn или fall, как её называют американцы.
Ученица: По-видимому, у моего друга есть свои взгляды на День благодарения, и его мнение отличается от общепринятого. Есть ли и другие мнения об этом празднике?
Преподаватель английского: О, я очень рада, что вы спросили! День благодарения очень спорный праздник. Почему? Из-за его истории. Похожая ситуация с Днём Колумба. Многие люди считают Благодарение празднованием покорения коренных американцев поселенцами. После прибытия поселенцев коренным американцам пришлось пройти через множество трудностей. Поэтому большая часть американского общества считает, что этот праздник вообще не стоит отмечать.
#2 Thanksgiving Dinner
Student: In what words should I invite my friend for the dinner?
English teacher: You can say: «Would you like to come over to my place for Thanksgiving dinner?» or «Would you like to celebrate Thanksgiving with my family?»
Student: What dishes do Americans usually cook for Thanksgiving dinner? And why?
English teacher: Oh, food is one of the best things about Thanksgiving. It takes hours to prepare everything.
The most famous one is, of course, the turkey. There’s also a vegetarian option nowadays, it’s called tofurkey (it’s a turkey made of tofu).
Other popular dishes include pumpkin pie, sweet potatoes, cranberry sauce, mashed potatoes and gravy.
Student: Oh, I just remembered: my friend is going to have dinner with his own family. Is it appropriate for me to come without invitation? Or it’s a family thing, like Christmas? Should I bring some gifts to the party?
English teacher: Thanksgiving is celebrated with the family, just like Christmas. It’s not polite to show up without invitation, but very often friends are welcome.
If you are invited, there’s no need to buy expensive gifts, but it’s a good idea to bring some dish, for example, a pumpkin pie, or a souvenir.
Student: What about traditional Thanksgiving parade? How did this tradition develop? Is it a necessary thing?
English teacher: There are several annual Thanksgiving parades across the US. One of the oldest ones is in New York. It is almost a hundred years old. Many people consider it to be an important part of Thanksgiving and love watching it in person or on TV.
Student: About what do people talk at the Thanksgiving dinner?
English teacher: People traditionally pray and give thanks for what they have. They also thank each other.
And because it is a family celebration, there are also a lot of personal conversations.
Student: Is there some traditional cheering words for Thanksgiving?
English teacher: You can say «Happy Thanksgiving!»
#2 Ужин на День благодарения
Ученица: Какие выражения мне следует использовать, чтобы пригласить своего друга на ужин?
Преподаватель английского: Вы можете сказать «Would you like to come over to my place for Thanksgiving dinner?» — «Хочешь прийти ко мне на ужин в честь Дня благодарения?» или «Would you like to celebrate Thanksgiving with my family?» — «Хочешь отметить День благодарения с моей семьёй?»
Ученица: Какие блюда обычно готовят американцы на ужин в честь Дня благодарения? И почему?
Преподаватель английского: О, еда — одна из лучших вещей на День благодарения. На то, чтобы всё приготовить, уходят часы.
Самое известное блюдо — это, конечно, индейка. В наши дни есть и её вегетарианский вариант, он называется tofurkey — «индейка из тофу».
В список других популярных угощений входят тыквенный пирог, сладкий картофель, клюквенный соус, картофельное пюре и мясная подливка.
Ученица: О, я только что вспомнила: мой друг собирается ужинать со своей семьёй. Могу ли я прийти без приглашения? Или это семейное событие, как Рождество? Должна ли я принести какой-нибудь подарок на вечеринку?
Преподаватель английского: День благодарения отмечают в кругу семьи, как и Рождество. Приходить без приглашения невежливо, но друзьям на этом празднике, как правило, рады.
Если вас пригласили, не нужно покупать дорогих подарков. Хорошая идея — принести угощение, например, тыквенный пирог или какой-нибудь сувенир.
Ученица: А что насчёт традиционного парада на День благодарения? Как эта традиция развивалась? Парад — обязательный пункт празднования?
Преподаватель английского: В США проходят несколько ежегодных парадов в честь Дня благодарения. Один из самых старых проводится в Нью-Йорке на протяжении уже почти ста лет. Многие считают это важной частью Дня благодарения и любят смотреть его вживую или по телевизору.
Ученица: О чём люди разговаривают во время ужина на День благодарения?
Преподаватель английского: Традиционно люди молятся и благодарят за всё, что у них есть. Также они благодарят друг друга.
Поскольку это семейный праздник, на нём много личных разговоров.
Ученица: Есть ли на Дне благодарения традиционные приветственные слова?
Преподаватель английского: Вы можете сказать «Happy Thanksgiving!» — «Счастливого Дня благодарения!»
#3 Black Friday
Student: My friend and I have plans about shopping on Black Friday which is right after Thanksgiving. How should we talk with people about it? Is there some tradition about this day?
English teacher: Yes, Black Friday is the day that follows Thanksgiving. It means that it’s always on Friday. Black Friday is not an official holiday, but many people take a day off to spend more time with their families.
Black Friday is famous for its sales. And a lot of people try to buy things for a very low price. So if you are shopping on Black Friday in the US, you have to be very careful. They say it’s called Black, because there are so many people in the streets and in the shops that you cannot see anything else.
But you can also get Black Friday discounts in online stores and avoid the crowds. But you have to be fast. Online sales normally start on Thursday night.
#3 Чёрная пятница
Ученица: Мы с другом планируем отправиться за покупками в «Чёрную пятницу», которая проходит сразу после Дня благодарения. Как мы должны говорить об этом с людьми? Есть ли какие-нибудь традиции, связанные с этим днём?
Преподаватель английского: Да, «Чёрная пятница» — это день, который следует за Днём благодарения. Это значит, что он всегда приходится в пятницу. «Чёрная пятница» — не официальный праздник, но многие люди берут отгул, чтобы провести больше времени со своими семьями.
«Чёрная пятница» славится своими распродажами. Огромное количество людей пытаются купить вещи по очень низкой цене. Поэтому если вы отправляетесь за покупками в «Чёрную пятницу» в США, то должны быть очень осторожны. Говорят, она называется чёрной, потому что на улицах и в магазинах так много людей, что ничего другого и не видно.
Также вы можете получить скидки «Чёрной пятницы» в интернет-магазинах и избежать столпотворений. Однако вам нужно будет поторопиться. Продажи в интернете обычно начинаются уже в четверг вечером.
Хотите получать новые статьи во «ВКонтакте»? Подпишитесь на рассылку полезных статей
Источник