Меню

Избалованная жена фермера выращивание урожая чтобы вырастить булочку ранобэ

Готовый перевод Farmer’s Pampered Wife: Farming Crops To Raise A Bun / Избалованная жена фермера: выращивание урожая, чтобы вырастить ребёнка: Глава 2. «Старый трюк?»

Глава 2 Старый трюк?

Она тут же встала перед плитой, уперев руки в бока:

Как так? У вас даже масла нет?

При этих мыслях, вошёл Хо ли с порубленным фазаном.

– Положи туда. – Линь Сяоэ начала готовить.

Мужчина посмотрел на девушку с лёгким сомнением в глазах.

Это действительно Лин Сяоэ? Она готовит?

Думая, что его жена быстрее сожжёт кухню чем что-либо приготовит, Хо Чэн Ли забеспокоился, поэтому вышел обратно во двор искоса смотря на дверь.

Сяоэ посмотрела на фазана перед собой, а затем взглядом прошлась по полкам в поисках ингредиентов, но нашла лишь соль.

– Похоже, выбор не велик.

Закатив рукава, положить фазана в кипящую воду, ошпарить и сменить воду. После закипания добавить немного соли, так мясо станет мягче. Снимите кастрюлю с огня. Готово.

– Кушать! – Девушка занесла в дом фазана.

Хо Ли с удивлением смотрел на неё.

Она умеет готовить? Но что было в прошлый раз? Это было специально?

Сяоэ расставила тарелки и палочки для еды и заметила ребёнка, стоящего в углу и выжидающе смотрящего на стол.

– Милый, подойди и обними маму. Мама даст тебе фазана.

Девушка развела руками и улыбнулась, как ей показалось, милой улыбкой.

Туань Цзы внезапно съёжился и плотно сжал губы. Это заставило сжаться сердце Линь Сяоэ.

Изначальная хозяйка тела, действительно жестока и бесчеловечна.

Выражение лица девушки сразу изменилось, когда она посмотрела на ребёнка.

– Если Пирожочек не подойдёт к маме, мама будет злиться.

Услышав это, на лице Таунь Цзы отразилась паника, а глаза были полны слёз и беспомощности.

Ты хочешь обнять меня? Разве мама не бьёт и не ругает меня?

Думая об этом, мальчик пошевелил своей ножкой, потёр ладошками о бёдра и наконец, осторожно подошёл к Сяоэ.

– Милый, иди попробуй фазана, приготовленного мамой.

Маленькие глазки округлились и посмотрели на девушку,

Мама собирается накормить меня фазаном?

Увидев, что Сяоэ положила кусочек мяса в свою тарелку, ребёнок внезапно посмотрел на неё с благодарностью.

Хо Ли в этот момент вошёл и наблюдая эту сцену в его глазах отражалось подозрительное отношение.

Старый трюк? Отравить его хочешь?

Прежде чем сесть, Туань Цзы сразу же посмотрел на отца с радостью и волнением. Он дважды промычал, указывая пальчиком на мясо в миске.

Линь Сяоэ расстроилась, глядя на мальчика.

Сколько лет этому малышу? Ведь меньше четырёх? В моё время — это всё ещё младенческий возраст. Хозяйку тела совесть не мучила? Я боюсь, что такое отношение матери оставило у него психологическую травму.

Подумав об этом, девушка взяла ещё один кусочек и положила в миску ребёнку.

Туань Цзы вжал голову в плечи, поднял заплаканные глаза и осторожно посмотрел на девушку, держа в руке палочки для еды, но он не осмелился тронуть мясо.

– Малыш, почему ты не ешь? Ты не хочешь?

Ниан ` эр быстро замотал головой, но в мгновение ока он осторожно посмотрел на Хо Ли и только когда тот кивнул, малыш счастливо улыбнулся и принялся за мясо, держа тарелку в руке.

Мужчина тоже взял себе кусочек и положив его в рот на мгновение опешил. Он поднял взгляд и посмотрел на девушку.

Это фазан, которого она приготовила? Вкус на самом деле довольно приятный.

Он посмотрел на остатки мяса в кастрюльке и на свою опустевшую тарелку, он понял, что вкус был действительно другим.

В это время Сяоэ тоже взяла кусочек и понюхав его поняла, что запах напоминает ей баранину.

Просто подумав об этом, девушка услышала, как её живот требует еды.

Она тут же затаила дыхание и открыв рот откусила кусочек мяса.

До момента пока не проглотила его, она не дышала, а в голове она перечисляла всё больше еды.

Жареная утка, тушёный фазан, жемчужные шарики, жареный голубь, стейк, тушёная свинина…

На данный момент всё это казалось ей деликатесами.

Ни за что! Я не могу жить этой жизнью, не могу есть солёного фазана каждый день. По крайней мере нужно раздобыть масла, верно?

Похоже сначала нужно заработать немного денег и решить проблему с едой и одеждой. Сомневаюсь, что не замёрзну в этой одежде до смерти…

Отрыжка. – Только от мыслей обо всём что предстоит сделать, её организм так отреагировал.

Сяоэ поспешно прикрыла рот рукой и взглянула на мужчину и ребёнка. К счастью, ни Хо Ли, ни Сяо Туань Цзы ничего не слышали.

В этот момент она поняла, что съела уже три кусочка мяса.

– Доедите – сложите посуду в кучу. Я помою позже. Нужно переодеться и я отнесу всё помыть к реке. – Сказав это девушка быстро встала и пошла к шкафу, достать одежду малыша, планируя позже искупать его.

Читайте также:  Сценарий праздника урожая для старшей группы

Хо Ли внезапно нахмурился:

Эти слова застигли Линь Сяоэ врасплох.

– Это действительно странно!

После всего этого она пошла на кухню, чтобы вскипятить кастрюлю воды и помыть ребёнка. Его тело изначально было липким. После мытья всё тельце пахло молоком. Не говоря уже о том насколько, он был мил.

– Малыш, позволь маме поцеловать тебя.

Она не могла удержаться и поцеловала Туань Цзы в щеку.

Мальчик тут же покраснел и быстро опустил голову.

Мама поцеловала меня!

В этот момент Хо Ли увидел эту сцену и внезапно в его сердце закралось сомнение.

Линь Сяоэ? Сегодня она действительно другая.

После небольшой уборки в доме девушка взяла грязную одежду, таз и отправилась на берег реки, полагаясь на память владелицы тела.

На самом деле причина по которой она хотела выйти как можно скорее, заключалась в том, чтобы ознакомиться с окружающей обстановкой. В конце концов, память хозяйки тела не была совершенной, и некоторые места придётся посещать лично.

И она так же хотела посмотреть есть ли здесь какие-нибудь ценные вещи, такие как лечебные травы, которые можно было бы продать, чтобы пополнить семейный бюджет.

Просто идя по дороге, она заметила, как многие люди смотрели на неё странным взглядом.

Некоторые даже перешептывались:

– Эй, она не из семьи Лао Хо? Разве она не тонула вчера? Она выжила?

– Разве ты не говоришь, что хорошие люди живут недолго, а злые тысячи лет? Разве не так ты говорил?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Источник

Готовый перевод Farmer’s Pampered Wife: Farming Crops To Raise A Bun / Избалованная жена фермера: выращивание урожая, чтобы вырастить ребёнка: Глава 2. «Старый трюк?»

Глава 2 Старый трюк?

Она тут же встала перед плитой, уперев руки в бока:

Как так? У вас даже масла нет?

При этих мыслях, вошёл Хо ли с порубленным фазаном.

– Положи туда. – Линь Сяоэ начала готовить.

Мужчина посмотрел на девушку с лёгким сомнением в глазах.

Это действительно Лин Сяоэ? Она готовит?

Думая, что его жена быстрее сожжёт кухню чем что-либо приготовит, Хо Чэн Ли забеспокоился, поэтому вышел обратно во двор искоса смотря на дверь.

Сяоэ посмотрела на фазана перед собой, а затем взглядом прошлась по полкам в поисках ингредиентов, но нашла лишь соль.

– Похоже, выбор не велик.

Закатив рукава, положить фазана в кипящую воду, ошпарить и сменить воду. После закипания добавить немного соли, так мясо станет мягче. Снимите кастрюлю с огня. Готово.

– Кушать! – Девушка занесла в дом фазана.

Хо Ли с удивлением смотрел на неё.

Она умеет готовить? Но что было в прошлый раз? Это было специально?

Сяоэ расставила тарелки и палочки для еды и заметила ребёнка, стоящего в углу и выжидающе смотрящего на стол.

– Милый, подойди и обними маму. Мама даст тебе фазана.

Девушка развела руками и улыбнулась, как ей показалось, милой улыбкой.

Туань Цзы внезапно съёжился и плотно сжал губы. Это заставило сжаться сердце Линь Сяоэ.

Изначальная хозяйка тела, действительно жестока и бесчеловечна.

Выражение лица девушки сразу изменилось, когда она посмотрела на ребёнка.

– Если Пирожочек не подойдёт к маме, мама будет злиться.

Услышав это, на лице Таунь Цзы отразилась паника, а глаза были полны слёз и беспомощности.

Ты хочешь обнять меня? Разве мама не бьёт и не ругает меня?

Думая об этом, мальчик пошевелил своей ножкой, потёр ладошками о бёдра и наконец, осторожно подошёл к Сяоэ.

– Милый, иди попробуй фазана, приготовленного мамой.

Маленькие глазки округлились и посмотрели на девушку,

Мама собирается накормить меня фазаном?

Увидев, что Сяоэ положила кусочек мяса в свою тарелку, ребёнок внезапно посмотрел на неё с благодарностью.

Хо Ли в этот момент вошёл и наблюдая эту сцену в его глазах отражалось подозрительное отношение.

Старый трюк? Отравить его хочешь?

Прежде чем сесть, Туань Цзы сразу же посмотрел на отца с радостью и волнением. Он дважды промычал, указывая пальчиком на мясо в миске.

Линь Сяоэ расстроилась, глядя на мальчика.

Сколько лет этому малышу? Ведь меньше четырёх? В моё время — это всё ещё младенческий возраст. Хозяйку тела совесть не мучила? Я боюсь, что такое отношение матери оставило у него психологическую травму.

Подумав об этом, девушка взяла ещё один кусочек и положила в миску ребёнку.

Туань Цзы вжал голову в плечи, поднял заплаканные глаза и осторожно посмотрел на девушку, держа в руке палочки для еды, но он не осмелился тронуть мясо.

– Малыш, почему ты не ешь? Ты не хочешь?

Ниан ` эр быстро замотал головой, но в мгновение ока он осторожно посмотрел на Хо Ли и только когда тот кивнул, малыш счастливо улыбнулся и принялся за мясо, держа тарелку в руке.

Читайте также:  Аквариум с растениями без удобрений

Мужчина тоже взял себе кусочек и положив его в рот на мгновение опешил. Он поднял взгляд и посмотрел на девушку.

Это фазан, которого она приготовила? Вкус на самом деле довольно приятный.

Он посмотрел на остатки мяса в кастрюльке и на свою опустевшую тарелку, он понял, что вкус был действительно другим.

В это время Сяоэ тоже взяла кусочек и понюхав его поняла, что запах напоминает ей баранину.

Просто подумав об этом, девушка услышала, как её живот требует еды.

Она тут же затаила дыхание и открыв рот откусила кусочек мяса.

До момента пока не проглотила его, она не дышала, а в голове она перечисляла всё больше еды.

Жареная утка, тушёный фазан, жемчужные шарики, жареный голубь, стейк, тушёная свинина…

На данный момент всё это казалось ей деликатесами.

Ни за что! Я не могу жить этой жизнью, не могу есть солёного фазана каждый день. По крайней мере нужно раздобыть масла, верно?

Похоже сначала нужно заработать немного денег и решить проблему с едой и одеждой. Сомневаюсь, что не замёрзну в этой одежде до смерти…

Отрыжка. – Только от мыслей обо всём что предстоит сделать, её организм так отреагировал.

Сяоэ поспешно прикрыла рот рукой и взглянула на мужчину и ребёнка. К счастью, ни Хо Ли, ни Сяо Туань Цзы ничего не слышали.

В этот момент она поняла, что съела уже три кусочка мяса.

– Доедите – сложите посуду в кучу. Я помою позже. Нужно переодеться и я отнесу всё помыть к реке. – Сказав это девушка быстро встала и пошла к шкафу, достать одежду малыша, планируя позже искупать его.

Хо Ли внезапно нахмурился:

Эти слова застигли Линь Сяоэ врасплох.

– Это действительно странно!

После всего этого она пошла на кухню, чтобы вскипятить кастрюлю воды и помыть ребёнка. Его тело изначально было липким. После мытья всё тельце пахло молоком. Не говоря уже о том насколько, он был мил.

– Малыш, позволь маме поцеловать тебя.

Она не могла удержаться и поцеловала Туань Цзы в щеку.

Мальчик тут же покраснел и быстро опустил голову.

Мама поцеловала меня!

В этот момент Хо Ли увидел эту сцену и внезапно в его сердце закралось сомнение.

Линь Сяоэ? Сегодня она действительно другая.

После небольшой уборки в доме девушка взяла грязную одежду, таз и отправилась на берег реки, полагаясь на память владелицы тела.

На самом деле причина по которой она хотела выйти как можно скорее, заключалась в том, чтобы ознакомиться с окружающей обстановкой. В конце концов, память хозяйки тела не была совершенной, и некоторые места придётся посещать лично.

И она так же хотела посмотреть есть ли здесь какие-нибудь ценные вещи, такие как лечебные травы, которые можно было бы продать, чтобы пополнить семейный бюджет.

Просто идя по дороге, она заметила, как многие люди смотрели на неё странным взглядом.

Некоторые даже перешептывались:

– Эй, она не из семьи Лао Хо? Разве она не тонула вчера? Она выжила?

– Разве ты не говоришь, что хорошие люди живут недолго, а злые тысячи лет? Разве не так ты говорил?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Источник

Готовый перевод Farmer’s Pampered Wife: Farming Crops To Raise A Bun / Избалованная жена фермера: выращивание урожая, чтобы вырастить ребёнка: Глава 1. «Он намного хуже тебя»

Глава 1. «Он намного хуже тебя»

На склоне холма Шили, в глинобитном доме, лежит тощая женщина с красным родимым пятном на лице.

Рядом с ней на коленях стоит маленький ребёнок, лет двух-трёх, и вздыхает, глядя на неё время от времени.

Линь Сяойэ внезапно нахмурила брови и осторожно пошевелила руками.

Маленький ребёнок тут же отпустил её руку и быстро отодвинувшись в угол свернулся калачиком, внимательно глядя на женщину, глазами полными беспокойства и паники.

Мама проснулась? Неужели мама снова будет бить?

Девушка открыла глаза и увидела ребёнка, съёжившегося в углу. Она нахмурилась и как только собиралась заговорить в голове вспыхнула череда воспоминаний.

Перерождение? Первоначальная владелица тела была разведена и покончила с собой прыгнув в реку, но её спас охотник. Она оклеветала его разрушив репутацию и заставила жениться на себе? Всё ещё испытывая неловкость, он отнёс её домой и пропал на весь день?

Линь Сяойэ внезапно открыла глаза и уставилась на паутину у себя над головой.

– Дорогая мама, ты плохо себя чувствуешь?

При этих словах, у её ног внезапно появилось что-то мягкое.

Девушка перевела туда взгляд, Сяо Баоцзы в испуге быстро убрал руки, прижался к изножью кровати и в ужасе смотрел на девушку.

Какой милый маленький ребёнок!

Вспомнив о том, как изначальная владелица тела издевалась надо Сяо Баоцзы, она не сдержалась и скрипнула зубами.

Почему здесь так воняет?!

В мгновение ока девушка быстро обнюхала всё вокруг и её нос оказался у подмышки….

Читайте также:  Как поддерживать плодородие почв

– Что? Это я так воняю?!

Внезапно её живот скрутило и девушка, закатив глаза чуть не упала в обморок.

Эта женщина действительно странная. Даже если она замужем, всё равно думает о других мужчинах. Как этот мужчина переносит этот запах? Да ещё и женился на ней.

Размышляя об этом девушка услышала звук шагов у двери. Линь Сяоэ повернула голову и увидела крепкого мужчину, одетого в залатанную мешковину и бородой на лице. Его лицо было холодным, а тело создано для убийств.

От потрясения она вскочила и попятилась назад.

Является ли этот мужчина мужем хозяйки тела? Она изначально поддавалась такому моральному давлению? Она не боялась, что он убьёт её подняв нож?

Хо Ли Ленг взглянул на жену и заметил сына, спрятавшегося в углу.

Услышав обращение, мальчик быстро подбежал к мужчине и обнял его за ногу.

Хо Ли коснулся своей головы рукой.

Девушка посмотрела на него наклонив голову.

Её муж кажется довольно красивым.

Высокий нос, брови в разлёт, изящные очертания и крепкое телосложение – он действительно красивый парень.

Мужчина холодно взглянул на неё:

– Если ты хочешь встретиться с тем человеком, я дам тебе письмо о разводе.

Линь Сяоэ на мгновение опешила, затем быстро собралась и улыбнулась:

– Он далеко позади тебя, и я не слепая. Я выбрала тебя!

Похоже у её мужа плохой характер, и эта женщина не знала, как с ним обращаться. Даже если он неприятно пахнет, он всё равно красивый парень, который трясётся перед ней каждый день, и он всё ещё она всё ещё не удовлетворена.

Подумав об этом девушка вздохнула и покачала головой:

– О, какие жестокие слова!

Как только она закончила фразу то почувствовала зуд по всему телу.

Она только поняла, что не только её тело было грязным, но даже руки были склизкими.

Боже, сколько времени прошло с тех пор как ты мылась? Даже одежда почернела от грязи.

Подумав об этом Линь Сяоэ вырвало.

– Ни за что, ни за что! Сначала я должна помыться! – Девушка зажала нос и поспешила наружу.

Хо Ли держал ребёнка и смотрел в след быстро уходящей жене.

Линь Сяоэ подумала об этом, закрыла дверь и начала раздеваться. Когда она сняла одежду её глаза расширились.

– Боже мой, это действительно женщина?

Этот тощий скелет? Это рёбра? Что это? Труп?

Внезапно она была потрясена. Она сжала свою ягодицу и немного ущипнула. Там было совсем немного мяса. Если она упадёт, то сломает себе кости.

Боже мой! Неужели всё так плохо?

Подумав об этом, девушка моргнула и посмотрела на своё отражение в воде. Её глаза расширились, и она закричала:

Как это лицо может быть таким уродливым?!

Хо Ли снаружи услышал крик женщины, проигнорировал его и повернулся к сыну.

Помывшись, Линь Сяоэ вылезла из деревянной бочки и собиралась одеться, но тут же смутилась.

Ой, я забыла взять чистую одежду.

Она быстро выглянула в щель двери, просто чтобы увидеть, как муж возится с фазанами во дворе.

– Ты можешь принести мне платье? Я забыла его взять.

Мужчина внезапно остановился.

Тебе хватает наглости издеваться над моим сыном и при этом просить о помощи?

Подумав об этом он продолжил делать вид что не слышал этого.

Увидев это, Линь Сяоэ замолчала.

Она огляделась и увидела почерневшую банную тряпку.

Девушка тут же обмоталась ею. К счастью ткани было много, и её можно было использовать в качестве полотенца, оборачивая вокруг тела.

Подойдя к двери и постояв минуту, убедившись, что никого нет, она сразу же открыла дверь и побежала в дом.

Хо Ли только почувствовал порыв ветра, пронёсшегося мимо, и пошевелил рукой.

– О, так гораздо удобнее.

Линь Сяоэ потянулась, открыв дверь и вдохнула

Эта вонь действительно убийственная.

Но кто она такая? А что на счёт потомка в 33-м поколении семьи китайской медицины Линь Сяоэ?

Размышляя она протянула руку и нашла что-то из одежды на которой была куча заплаток. А когда девушка вышла то увидела, что мужчина начал рубить фазана на куски.

– Мы сегодня будем есть фазана?

– Да. – Хо Ли даже не поднял головы.

– Вот и всё, ты порежешь его и чуть позже принесёшь. Я пойду вскипячу немного воды, а потом приготовлю острого фазана. – Линь Сяоэ закатала рукава и пошла на кухню. Сейчас она слаба и сильно голодна, так что сначала нужно поесть как следует. Что касается –остального она разберётся позже.

Хо Ли был ошеломлён.

Острый фазан? Она собирается готовить?

Линь Сяоэ вошла в кухню и обыскав всё обнаружила что не осталось ничего кроме соли.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Источник

Adblock
detector