убирать урожай
1 убирать урожай
2 убирать урожай
3 убирать урожай
4 убирать урожай
5 убирать урожай
6 убирать урожай
7 убирать урожай
8 убирать урожай
9 убирать урожай
10 убирать комбайном урожай
См. также в других словарях:
Урожай — (Plankton) Определение термина урожай, уборка урожая Информация об определении термина урожай, уборка урожая Содержание Содержание Определение термина Уборка урожая Урожайность Определение термина урожай Урожай – это количество уродившегося … Энциклопедия инвестора
убирать — УБИРАТЬ1, несов. (сов. убрать), что. Помещать (поместить) что л. в надлежащее место, стараясь спрятать, предохранить от порчи или использования не по назначению; Син.: прятать [impf. to remove, take away; to put away, store (away)]. Детей… … Большой толковый словарь русских глаголов
урожай — я; м. 1. Количество уродившихся злаков, плодов, трав и т.п. Обильный, средний у. Виды на у. Хороший у. ягод. Неважный у. на свеклу. Убирать у. Пшеница нового урожая. 2. Разг. Об очень большом количестве злаков, плодов, трав, уродившихся в этом… … Энциклопедический словарь
Убирать — I несов. перех. 1. Уносить, удалять что либо прочь. отт. Изымать, устранять лишнее, ненужное, непригодное. отт. Снимать, свёртывать. 2. перен. разг. Выгонять, удалять откуда либо. отт. Снимать с должности; увольнять. отт. Избавляться от кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Убирать — I несов. перех. 1. Уносить, удалять что либо прочь. отт. Изымать, устранять лишнее, ненужное, непригодное. отт. Снимать, свёртывать. 2. перен. разг. Выгонять, удалять откуда либо. отт. Снимать с должности; увольнять. отт. Избавляться от кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
урожай — я; м. см. тж. урожайный 1) Количество уродившихся злаков, плодов, трав и т.п. Обильный, средний урожа/й. Виды на урожа/й. Хороший урожа/й ягод. Неважный урожа/й на свеклу … Словарь многих выражений
глава 9 — ВОЙНА С ГИГАНТАМИ Тем временем кончились семь лет, отпущенных на подготовку к войне. За неделю до праздника Самхейн Морриган с помощью чар узнала, что фоморы уже высадились в Эрине. Она немедленно послала гонца, чтобы сообщить об этом Дагде,… … Энциклопедия мифологии
глава 9 — ВОЙНА С ГИГАНТАМИ Тем временем кончились семь лет, отпущенных на подготовку к войне. За неделю до праздника Самхейн Морриган с помощью чар узнала, что фоморы уже высадились в Эрине. Она немедленно послала гонца, чтобы сообщить об этом Дагде,… … Кельтская мифология. Энциклопедия
глава 21 — ВОЙНА МАГИЧЕСКИХ ЧАР Как сказано в Мабиноги Манавидана, сына Ллира , следующим законным главой семейства потомков Ллира стал Манавидан. Правда, у него не было ни замка, ни земельных владений, но Придери предложил ему отдать во владение Дифед… … Энциклопедия мифологии
глава 21 — ВОЙНА МАГИЧЕСКИХ ЧАР Как сказано в Мабиноги Манавидана, сына Ллира , следующим законным главой семейства потомков Ллира стал Манавидан. Правда, у него не было ни замка, ни земельных владений, но Придери предложил ему отдать во владение Дифед… … Кельтская мифология. Энциклопедия
СССР. Всесоюзный Ленинский Коммунистический союз молодежи — (ВЛКСМ) ВЛКСМ самодеятельная общественная организация, объединяющая в своих рядах широкие массы передовой советской молодёжи. Комсомол активный помощник и резерв Коммунистической партии Советского Союза. Верный ленинским заветам, ВЛКСМ… … Большая советская энциклопедия
Источник
убрать урожай
1 убрать урожай
2 убрать урожай
См. также в других словарях:
УРОЖАЙ — УРОЖАЙ, я, муж. 1. Количество уродившихся злаков или других растений, плодов, грибов; сами такие уродившиеся плоды, злаки. Собрать весь у. Богатый у. У. бахчевых. Убрать у. Свезти у. под крышу. Сохранить весь у. 2. Высокий, хороший сбор таких… … Толковый словарь Ожегова
УБРАТЬ — УБРАТЬ, уберу, уберёшь; ал, ала, ало; убранный; совер. 1. что. Унести, удалить, поместив куда н. У. книги в шкаф. У. посуду со стола. У. мусор (очистить от мусора помещение, какую н. территорию). У. отходы. 2. что. Сжав, скосив, собрав, увезти,… … Толковый словарь Ожегова
Урожай — (Plankton) Определение термина урожай, уборка урожая Информация об определении термина урожай, уборка урожая Содержание Содержание Определение термина Уборка урожая Урожайность Определение термина урожай Урожай – это количество уродившегося … Энциклопедия инвестора
Урожай (футбольный клуб, Барнаул) — Динамо Полное название Футбольный клуб «Динамо Барнаул» Основан 1957 Стадион Стадион Динамо … Википедия
убрать — уберу, уберёшь; убрал, ла, ло; убранный; убран, а и а, о; св. 1. что. Собрать после созревания (о полевых культурах, урожае). У. хлеб, зерновые, огородные культуры. Надо у. урожай до наступления холодов. Хлеба в некоторых районах ещё не убраны.… … Энциклопедический словарь
убрать — уберу/, уберёшь; убра/л, ла/, ло; у/бранный; у/бран, а/ и а, о; св. см. тж. убирать, убираться, убирание, уборка 1) а) что Собрать после соз … Словарь многих выражений
Урожай (футбольный клуб, Сталинабад) — СКА Памир Основан 1950 Стадион имени Фрунзе, Душанбе Соревнование Чемпионат Таджикистана 2007 10 … Википедия
Урожай (футбольный клуб, Майкоп) — Дружба Полное название Футбольный клуб «Дружба» Майкоп Основан 1963 Стадион … Википедия
Голубой урожай (Гриффины) — Гриффины Эпизод Голубой урожай Плакат серии Эпизод №. Сезон 6 Эпизод 5ACX16/5ACX22 Приглашенные звезды Люк Адамс Джон Бенджамин Киркер Батлер Стив Каллахан Чеви Чейз Беверли Д Анджело Мик Хакналл Раш Лимбо Хелен Редди Алекс Томас Дон Тай … Википедия
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
собрать — беру, берёшь; собрал, ла, ло; собранный; ран, а и а, о; св. 1. кого (что). Объединить в одном месте многих, созвав, пригласив и т.п. прийти, приехать и т.п. с какой л. целью. С. родственников, гостей. С. народ на митинг. С. участников экскурсии… … Энциклопедический словарь
Источник
Убирать урожай: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Варианты (v1)
Варианты (v2)
глагол | |||
harvest | собирать урожай, жать, убирать урожай, расплачиваться, пожинать плоды | ||
cut | резать, отрезать, разрезать, стричь, сокращать, убирать урожай |
Перевод по словам
глагол: remove, take away, tidy, clean up, tidy up, put away, clear, clear up, clear out, take in
- убирать мусор — take out the garbage
- убирать и класть на стол — lay out
- убирать шасси — clean the chassis
- убирать снег — shovel away snow
- убирать комбайном сено — bring in hay
- убирать номер — make up room
- убирать газ — retard thrust level
- убирать руку — remove hand
- убирать пепел — sweep ash
- ежедневно убирать — clean everyday
имя существительное: harvest, crop, yield, plant, gather
- урожай винограда — vintage
- хороший урожай — good harvest
- давать урожай — yield
- урожай деревьев — harvest trees
- шею и урожай — neck and crop
- посредственный урожай — mediocre crop
- богатый урожай — rich harvest
- учетный урожай — account yield
- собирать хороший урожай — gather rich crop
- урожай зерна — corn crop
Предложения с «убирать урожай»
Негры из сельских местностей устремились в города, поля остались без работников — убирать урожай было некому. | Country negroes flocked into the cities, leaving the rural districts without labor to make the crops. |
А потом надо было убирать урожай, и Оскар сказал, что некогда разъезжать . поэтому мы никуда и не поехали. | And then it was harvest time and Oscar said we couldn’t go. and so we never did. |
Скоро убирать урожай, а он купается. | Harvest season, and he takes a swim. |
Через три недели я буду убирать урожай. Вообрази, где ты будешь, и так оно и будет. | Three weeks from now, I will be harvesting my crops lmagine where you will be, and it will be so |
Закон Моисея предписывал владельцам собственности не убирать урожай с краев своих полей и приберегал его для бедных. | The Law of Moses directed property owners not to harvest the edges of their fields, and reserved the gleanings for the poor. |
Все выкладывались до предела, скашивая и убирая урожай. | And every animal down to the humblest worked at turning the hay and gathering it. |
Как только семена вырастали в саженцы, их пересаживали, а когда урожай созревал, его убирали. | Once the seeds grew into saplings, they were transplanted and when the crop was mature, it was harvested. |
Обычно такая музыка ассоциировалась с ежегодными празднествами, когда убирался Урожай года и несколько дней отводилось на празднование. | Usually such music was associated with annual festivals, when the year’s crop was harvested and several days were set aside for celebration. |
Во время уборки урожая мы все ходили в поле, где они убирали хлеб. | In the harvest time we all went to the field. where they were cutting the corn. |
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
- beauty
- adorable
- exotic
- graduate
- noticing
Продолжить
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
- О проекте
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- — Partners
- OpenTran
- Synonymizer
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Транскрипция
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Источник
Собирать урожай: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Варианты (v1)
Варианты (v2)
глагол | |||
harvest | собирать урожай, жать, убирать урожай, расплачиваться, пожинать плоды | ||
crop | обрезать, подстригать, давать урожай, собирать урожай, щипать траву, объедать |
Перевод по словам
глагол: collect, compile, amass, gather, conglomerate, pick, pluck, cull, assemble, put together
- собирать вещи — collect things
- собирать трофеи — collect trophies
- собирать данные — collect data
- собирать марку — collect stamps
- собирать улики — gather evidence
- собирать в охапку — pile in a heap
- собирать хороший урожай — gather rich crop
- собирать в спешке — fling together
- собирать учеников — gather disciples
- собирать лесосечные отходы — chunk up
имя существительное: harvest, crop, yield, plant, gather
- убирать урожай — to harvest
- урожай винограда — vintage
- снимать урожай — harvest
- давать урожай — yield
- шею и урожай — neck and crop
- годовой урожай — annual yield
- посредственный урожай — mediocre crop
- виды на урожай — estimate of harvest
- пробный урожай — test yield
- богатый урожай — rich harvest
Синонимы (v1)
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «собирать урожай».
Предложения с «собирать урожай»
Буду пахать поля, собирать урожай, заботиться о семье. | Plough my fields, harvest my crops, cherish my family. |
Время рождаться, и время умирать, время плакать, и время смеяться, время насаждать и время собирать урожай. | A time to be born and a time to die, a time to weep and a time to laugh, a time to plant, and a time to reap what you have planted. |
Пахать, собирать урожай, заготавливать, строить, ковать, рыбачить. | Tilling, harvesting, coopering, building, smithing, fishing. |
Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения. | You don’t need to harvest [unclear] or any other of the crops. |
Однажды кто-то изобрёл грехи, и этот парень, который их изобрёл, начал собирать урожай через этот свой инструмент доминирования над другими, весьма могущественный инструмент | Once somebody invented sin, the guy who invented it began to yield an instrument of dominion over others, a mighty instrument. |
Вам вовсе незачем самому их выращивать и собирать урожай, сотни наемных служащих только тем и заняты, что заботятся об этом вместо вас. | You’d have nothing to do with cultivating or harvesting it; there are hundreds of people employed simply to take care of it for you. |
Вы сражаетесь за право мирно собирать урожай. | You fight for the right to grow crops in peace. |
Нельзя сеять, пора собирать урожай. | And you cannot plant and harvest time. |
Значит, собирать урожай мы можем, лишь защищая сборщиков. | So we can get the food. as long as we can protect the people getting it? |
Время сеять, и время собирать урожай. | A time to plant, a time to harvest. |
Открытая рана ребёнка служит сигналом для Абузу, позволяя им собирать урожай из жизней детей. | A child’s open wound serves as a beacon for the Abyzou, allowing them to harvest the child’s life force. |
Она достаточно плодородна, чтобы сеять и собирать урожай. | It’s fertile for us to sow and to harvest. |
Это дело созрело, пора собирать урожай. | This case is ready to be plucked, like a ripe fruit |
Когда мы изобрели сельское хозяйство, мы должны были обрабатывать землю сеять семена и собирать урожай только в подходящее время года. | When we invented agriculture, we had to take care and sow our seeds and harvest our crops at just the right season. |
А почему ты не ходишь собирать урожай с ними? | Why do they letyou off the harvesting? |
Главное — платить ему да собирать урожай. | You just pay him a wage and take all the crop. |
На представление мы пригласили и новобранцeв из Прешова, этих солдатиков, которые помогали нам собирать урожай. | N show they invited people from Presevo, and soldiers who helped around the harvest. |
И скоро придет время собирать урожай. | And harvest is coming soon. |
В этом году уже слишком поздно сажать и собирать урожай, что является спорным вопросом, поскольку мало кто в этом районе знает, как вести хозяйство в любом случае. | It is too late in the year to plant and harvest crops, which is a moot point as few people in the area know how to farm anyway. |
Израильские фермеры приглашают Лекет Исраэль собирать урожай на своих полях и раздавать его нуждающимся людям по всей стране. | Israeli farmers invite Leket Israel to harvest their fields and to give the produce to needy people around the country. |
На ферме их учат собирать урожай апельсинов, прежде чем ю попробует апельсин, где он очень доволен его медовым вкусом. | At the farm, they are taught how to harvest the oranges before Yoo tries an orange, where he is very content with its honey-like taste. |
Одомашнивание свеклы можно проследить до появления аллеля, который позволяет раз в два года собирать урожай листьев и стержневых корней. | The domestication of beets can be traced to the emergence of an allele which enables biennial harvesting of leaves and taproot. |
Но возвращение порчи лишило рабочих всякого урожая, чтобы собирать урожай, а фермеров-сельскохозяйственных работ, чтобы нанимать рабочих. | But the return of the blight had deprived labourers of any crops to harvest and farmers of agricultural work to hire labourers for. |
Основную часть его сил составляли ополченцы, которым нужно было собирать урожай, поэтому 8 сентября Гарольд распустил ополчение и флот. | The bulk of his forces were militia who needed to harvest their crops, so on 8 September Harold dismissed the militia and the fleet. |
Немецкие фермеры видели, как засуха влияет на их урожай, потенциально разрушая урожай и заставляя многих собирать урожай рано. | German farmers have seen the drought affect their crops, potentially ruining harvests and forcing many to harvest early. |
Годовой урожай кукурузы — основного продовольственного товара — составляет одну треть от урожаев, которые собирались несколько лет назад. | Annual maize production, the basic staple, is one third of what it was several years ago. |
После первых урожаев, каждые семь-десять дней в течение всего лета, эти вертикальные ветви можно собирать. | After the first harvests, every seven to ten days throughout the summer, these vertical branches can be harvested. |
«Нам очень помогли Господь и природа», — заявил он, имея в виду благоприятные погодные условия, позволяющие в последнее время собирать рекордные урожаи. | “We got a lot of help from God and nature,” he said, referring to the favorable weather that’s yielded bumper crops in recent years. |
Все мы знаем, что они питаются китовым мясом, да еще собирают и хранят богатые урожаи высококачественной ворвани. | We all know how they live upon whales, and have rare old vintages of prime old train oil. |
Здесь были охотники и фермеры с подводной лодки, которые собирали урожай на морском дне. | There were hunters and farmers from the submarine, gathering a harvest at the bottom of the sea. |
Утро, манго урожай острова собираются в офисе его жены один раз. | Morning, the island’s mango harvest is gathered in the office of his wife once. |
Сырье — это вещи, которые мы высаживали в землю, выращивали и собирали урожай. | Commodities are things that you grow in the ground, raise on the ground or pull out of the ground. |
На прошлой неделе мы собирали урожай. | Last week we harvested the wheat. |
Среди обычных повседневных дел, собирая урожай или вея зерно, люди всего мира задумывались. | Amidst the routine of daily life in, say, the harvesting and winnowing of grain people all over the world have wondered. |
Довольно интересно, что в Южной Каролине, самый большой урожай собирают не с хлопка. | Interestingly enough, in South Carolinam, the largest crop is not cotton. |
Мы собираем урожай! Времени нет даже вздремнуть! | You shouldn’t sleep when it’s harvesting time. |
Весна его еще не прошла, а он уже собирает урожай. | He was gathering his harvest while it was yet spring. |
Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле. | Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. |
Ты сажаешь, но не собираешь урожай. | You plough but you don’t harvest. |
Мы не собираем урожай людей. | We do not believe in the harvest of humans. |
Мы собираем урожай 2 раза в год. | We harvest twice a year, it’s that fertile. |
И вот тогда, мы сеем и собираем урожай. | In the following period we plant and harvest. |
А когда урожай созревал и его собирали, никто не разминал горячих комьев, никто не пересыпал землю между пальцами. | And when that crop grew, and was harvested, no man had crumbled a hot clod in his fingers and let the earth sift past his fingertips. |
Серп, которым ваши предки собирали урожай.. | The sickle that your ancestors used to cut the harvest.. |
В Алентежо именно женщины собирают урожай. | In the Alentejo, it is the women who collect the harvest. |
Земля хорошая, можно было бы собирать хороший урожай. | The soil is good, we could have a decent harvest. |
Мы были в полях, собирали урожай. | We were in the field, bringing in the harvest. |
— Собирают урожай, — предположил он. — На черный день. | Hoot came over beside me, pulled up his feet and collapsed upon his belly. He let his tentacles down upon the floor. |
Я смотрю, вы собирали урожай. | I see you’ve been harvesting. |
В тропиках урожай можно хранить в земле и собирать по мере необходимости для рынка или домашнего потребления. | In the tropics, the crop can be maintained in the ground and harvested as needed for market or home consumption. |
Если весь урожай будет съеден, то экономика перейдет к охоте и собирательству в следующем сезоне. | If the whole crop were consumed the economy would convert to hunting and gathering the next season. |
Урожай собирают механически осенью, а крону листьев и лишнюю почву удаляют. | The crop is harvested mechanically in the autumn and the crown of leaves and excess soil removed. |
Скререфенны не выращивали урожай, а охотились и собирали птичьи яйца. | The Screrefennae did not raise crops, instead hunting and collecting bird eggs. |
Во время посева и сбора урожая, когда требовалась помощь на полях, женщины вместе с мужьями пахали, сеяли семена, затем собирали и готовили урожай. | During planting and harvest time, when help was needed in the fields, women worked with their husbands to plow, sow seeds, then collect and prepare the crops. |
По словам Макмаллана, к 1597 году Рейли спокойно восстановил контакт с колонией, и его экспедиции в сассафрас просто собирали урожай колонистов. | According to McMullan, Raleigh quietly re-established contact with the colony by 1597, and his sassafras expeditions were simply picking up the colonists’ harvests. |
Хотя традиционно баки были охотниками-собирателями, в последнее время они наладили торговлю со своими соседями-банту, обменивая дикую дичь на урожай или металлические орудия труда. | Though traditionally hunter-gatherers, in recent times, the Baka have established trade with their Bantu neighbours, exchanging wild game for crops or metal tools. |
Чаще всего урожай собирают полосой, где все ягоды собираются одновременно независимо от степени зрелости человеком или машиной. | More commonly, crops are strip picked, where all berries are harvested simultaneously regardless of ripeness by person or machine. |
Урожай собирали косами, сделанными из кремневых инкрустированных лезвий. | The harvest was collected with scythes made of flint-inlaid blades. |
Его образ сгибающейся крестьянки, собирающей урожай, часто перефразировался в работах молодых художников, таких как Писсарро, Ренуар, сера и Ван Гог. | Its imagery of bending peasant women gleaning was paraphrased frequently in works by younger artists such as Pissarro, Renoir, Seurat, and van Gogh. |
Предки индейцев пуэбло и Кайбаб-Пайют собирали семена травы, охотились на животных и выращивали урожай около источников в течение по меньшей мере 1000 лет. | Ancestral Puebloans and Kaibab Paiute Indians gathered grass seeds, hunted animals, and raised crops near the springs for at least 1,000 years. |
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
- beauty
- adorable
- exotic
- graduate
- noticing
Продолжить
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
- О проекте
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- — Partners
- OpenTran
- Synonymizer
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Транскрипция
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Источник