Американские традиции: как отпраздновать День Благодарения
В воздухе запахло зимой. Это значит, что совсем скоро мы начнем готовится к Новому Году и Рождеству. Но когда же наступает момент, позволяющий без угрызения совести выбирать новогоднюю елку, есть мандарины и ждать новогоднего чуда? В США существует существует дата, после которой подготовка к праздничному сезону считается официально открытой. Это День Благодарения, когда собравшись за праздничным столом, принято выссказывать свою благодарность. А вот кому и за что – давайте разбираться.
История Дня Благодарения
Как мы помним из уроков истории, первые переселенцы из Англии прибыли к берегам Америки в 1620 году. Они высадились на континент в ноябре и основали колонию. Но первая зима была сурова к новым жителям, многие из них погибли. На следующий год местные индейцы научили этих белых людей, как правильно выращивать урожай на новой земле. Когда пришло время собирать урожай, первый губернатор колонистов предложил провести день принесения благодарности Господу. Конечно же, на этот праздник позвали и индейцев, которые так помогли переселенцам. Этот день и стал первым празднованием Дня благодарения.
После получения независимости от Англии, первый президент страны Джордж Вашингтон предложил отмечать День благодарения каждый год 26 ноября. Со временем, за этим праздником закрепили свой собственный день — последний четверг ноября. На эту тему Конгресс США даже принял билль в 1941 году. И так со временем День Благодарения стал одни из самых больших праздников США. В этом году он выпадает на 26 ноября.
Полезные слова на английском
Colonist – колонист, поселенец
American Indian – американский индеец
Thanksgiving Day – День Благодарения
Harvest – урожай, жатва
Feast – пир, праздник
Meal – принятие пищи, еда
Thursday — четверг
Tradition – традиция
To celebrate – праздновать
Празднование Дня Благодарения
В наши дни День Благодарения – один из трех самых главных праздников США (остальные два – это Рождество и День независимости, который отмечается 4 июля). Поэтому совсем не удивительно, что он празднуется с особым размахом. Вся страна вымирает: на этот праздник закрываются магазины и все государственные учреждения. Многие американцы получают выходной и на следующий день после праздника.
Религиозные люди обязательно посещают церковь. Менее религиозные остаются дома, смотрят парад и готовят особую американскую еду. На столе обязательно должна быть индейка. Это – главное блюдо Дня Благодарения. Кстати, подается индейка не просто так, а под клюквенным соусом. У каждой семьи зачастую есть свой тайный рецепт такого соуса. По американской традиции на столе можно найти картофельное пюре, тыквенные пирог, зеленые бобы.
В День Благодарения среднестатистический американец съедает около 4000 калорий. Как мы помним, 2000 калорий — больше, чем достаточно человеку в день. Так что не удивительно, что после такого количества еды люди с трудом шевелятся и словно впадают в своеобразную кому из-за переедания. Американцы это состояние называют “food coma”. Этой теме, кстати, посвящено довольно большое количество шуток ко Дню Благодарения.
Весь день американцы вспоминают, за что они благодарны в этом году. Так что не удивляйтесь, если на страницах своих иностранных друзей в социальных сетях вы в этот день найдете длинные списки, рассказывающие о том, кому и за что они благодарны.
Полезные слова на английском
Sauce — соус
Cranberry sauce – клюквенный соус
Stuffing – начинка для индейки
Turkey — индейка
Gravy – подливка
Dinner — ужин
Pumpkin pie – тыквенный пирог
Leftovers – остатки еды
To carve – резать индейку
Традиции Дня Благодарения
Как у любого праздника, у Дня Благодарения есть свои традиции, которые присущи только ему.
- В этот день по всей стране можно найти пункты бесплатной раздачи еды. Многие простые американцы проводят этот день, накладывая традиционную еду в миски для бездомных. Так они пытаются помочь в этот день тем, кому повезло меньше. Любой желающий может получить свой кусок индейки.
- Любите парады? Тогда обязательно посмотрите на то, какое шествие устраивает универмаг Macy’s в Нью-Йорке! Каждый год, начиная с 1927 года, крупнейший универмаг Macy’s устраивает супер парад. Его показывают в прямой трансляции по телевидению. Там есть и танцы, и песни, и надувные игрушки, и различные двигающиеся платформы. Так что никому не будет скучно
- Не всех индеек на День Благодарения съедают в этот праздник. Кому-то из них везет. Каждый год, в канун Дня Благодарения, президент страны дает помилование одной-двум индейкам. Считается, что эту американскую традицию основал президент Трумэн в 1947 году. Президент торжественно дает помилование индюшкам на лужайке перед Белым Домом. Затем этих счастливиц увозят. Иногда они продолжают свою жизнь на фермах, иногда в парках. Но, в любом случае, они умирают своей смертью, без посягательств на их жизнь.
Полезные слова
Soup kitchen – бесплатная столовая
Parade — парад
To worship – поклониться, почитать
Charity — благотворительность
To give thanks – возблагодарить
Gobble – звук, который издает индейка; кулдыкать
Индейка на День Благодарения
Давайте поговорим с вами о главной героине праздничного стола. Считается, что вес средней индейки на День Благодарения к празднику составляет 8-9 килограмм. Поэтому маленькие семьи иногда покупают только грудку индейки. Конечно, может быть непросто запечь такую большую птицу в духовке. Так что иногда нужна помощь при готовке такой американской еды.
Именно поэтому в праздник работает телефонная горячая линия, где вам помогут не спалить идейку. Считается, что эта линия работает уже около 30 лет. На другом конце провода находятся чуть больше 50 человек, которые посоветуют, что делать в критической «индюшачьей» ситуации. Такая экстренная линия работает в ноябре и декабре. Согласно сайту, в эти месяцы они отвечают больше, чем на 100.000 вопросов о приготовлении главного блюда. На ваш вопрос могут ответить и на испанском, и на английском. Более того, на линии поддержки работает и парочка представителей сильного пола. Наверное, они считают, что только мужчина сможет объяснить другому мужчине, как правильно запекать индейку.
Для вегетарианцев тоже существует своя индейка, правда она состоит из тофу. И она так и называется Tofurky (Tofu+turkey). Конечно, она не выглядит как настоящая птица. Tofurky может принимать разные виды от сосисок до фарша. Но на День Благодарения обычно покупают что-то, что очень похоже на куски мясного рулета с начинкой. Только в этом мясном рулете нет мяса. В интернете и кулинарных журналах есть масса рецептов различных блюд для вегетарианцев , которые могут попробовать заменить старую-добрую индюшку.
Полезные слова
Hotline – телефонная «горячая линяя»
Recipe – рецепт
Frozen turkey – замороженная индейка
To defrost – разморозить
To roast – запекать
Giblets – потроха
Pop-up thermometer – маленький термометр, который всунут индейку. Маленькая часть этого термометра вылетит (pop up), когда мясо внутри индейки достигнет нужной температуры
Pop-up thermometer
Нам, к сожалению, этот праздник знаком только благодаря телевизионным шоу и фильмам. Давайте посмотрим, как же проникнемся духом Дня Благодарения и посмотрим, как отмечают этот день наши хорошие друзья из различных сериалов.
Сериал «Американская семейка» (“Modern family”)
Сериал «Друзья» (“Friends”)
Сериал «Как я встретил вашу маму» (“How I met your mother”)
Источник
День благодарения в США
Дети в этот день мастерят праздничные поделки (Фото: Terrie L. Zeller, Shutterstock)
В четвертый четверг ноября в США отмечают государственный праздник — День благодарения (Thanksgiving Day). Это один из самых популярных праздников в стране.
День благодарения впервые был отпразднован в 1621 году английскими колонистами, жившими в Плимутской колонии. Предыдущая зима была очень тяжелой и голодной, новая зима также сулила колонистам мало хорошего. Тогда губернатор Уильям Брэдфорд решил поднять дух своих подчиненных и организовал первый День благодарения. Праздник совместно отметили британские колонисты и их соседи-индейцы, благодаря помощи которых Плимутская колония выжила в первую голодную зиму.
Пуритане привнесли в этот праздник глубокий религиозный смысл — они видели в нем способ поблагодарить Всевышнего за милости.
День благодарения стал национальным праздником после соответствующего указа первого президента страны Джорджа Вашингтона в 1789 году — он предложил отмечать его ежегодно 26 ноября. В 1864 году по окончании Гражданской войны уже Авраам Линкольн провозгласил последний четверг ноября каждого года Днем благодарения, а в 1941 году Конгрессом США был принят билль, законодательно утвердивший эту дату празднования.
С Днем благодарения связан ряд традиций, которые американцы свято хранят и соблюдают. Все члены семьи обязательно должны сходить в церковь, а после службы собраться за праздничным столом.
Второй по важности атрибут Дня благодарения — индейка. На первом празднике колонисты и индейцы зажарили и совместно съели четырех индеек, подстреленных в ближайшем лесу. С тех пор индейка и День благодарения стали синонимами, птицеводы откармливают индеек специально к этому празднику.
Третий атрибут праздника — парады (в большинстве своем костюмированные в одеждах 17 века и костюмах индейцев) и веселье.
Другие праздники в разделе «Праздники США»
Источник
Праздники и традиции: День благодарения в США и Канаде
- Skyeng
- Блог
- Жизнь
- Праздники и традиции: День благодарения в США и Канаде
Изучая английский язык, обязательно нужно изучать и культурные традиции англоязычных стран. Сегодня речь пойдет об одном из самых любимых семейных праздников США и Канады.
День благодарения – официальный государственный праздник, с которого начинается сезон зимних праздников. В США его отмечают в четвертый четверг ноября, а в Канаде – во второй понедельник октября. Потому что история этого праздника в США и Канаде разная.
От Плимута до Плимута – происхождение праздника в США
В США День благодарения уходит корнями во времена первых английских переселенцев, прибывших на новый континент на корабле Мэйфлауэр (The Mayflower, «Майский цветок») и основавших в 1620 году первую колонию, назвав ее Плимут в честь английского города, из которого они и прибыли.
Переселенцы – в основном, протестанты-пуритане – бежали от преследования англиканской церкви. После путешествия через Атлантический океан длиною в 65 дней, в декабре 1620 года, 102 пассажира наконец-то добрались до суши. Запасы провизии были на исходе, природа была незнакома и враждебна, поэтому в свою первую зиму на новом континенте от голода переселенцы потеряли больше половины своих собратьев.
Уже позже индеец местного племени патуксетов по имени Tisquantum (Тисквонтум) или коротко Squanto (Сквонто) обучил отцов-пилигримов (pilgrim fathers) секретам земледелия и познакомил с обычаями охоты и рыбалки на Новой земле.
И следующей осенью 1621 года после сбора урожая был устроен праздник, на котором переселенцы благодарили Бога за то, что благополучно пережили год, природу – за ее щедрые дары, а индейцев – за то, что научили растить кукурузу и добывать дичь и рыбу. Длился же первый День благодарения не один, а целых три дня.
Официально День благодарения начали отмечать в 1863 году. Интересно, что более 17 лет бостонский журналист и редактор Сара Джозефа Хейл (Sarah Josepha Hale) отстаивала идею праздника как способа пробуждения патриотизма и сплочения страны.
Благодарный мореплаватель – история Дня благодарения в Канаде
В Канаде День благодарения впервые упоминается в 1578 году, когда счастливый случай помог английскому путешественнику и мореплавателю Мартину Фробишеру избежать гибели во льдах у берегов Северной Америки.
В течение долгого времени у этого праздника не было определенной даты, и Дни благодарения в Канаде устраивали по разным поводам: в благодарность за богатый урожай, пережитую эпидемию, выздоровление наследного принца Британии…Только в 1957 году была назначена официальная дата его проведения – второй понедельник октября.
Как отмечают День благодарения?
В США в День благодарения обычно устраивают посвященные празднику футбольные матчи, которые активно транслируют по телеканалам, радуя болельщиков. Во многих городах проходят праздничные шествия, самое известное из которых – Macy’s Thanksgiving Day Parade – парад, устраиваемый одним из старейших универмагов Нью-Йорка. Во время парада по улицам торжественно маршируют оркестры, звучат песни из бродвейских постановок, а над Манхэттеном плывут огромные наполненные гелием надувные куклы.
Общественная жизнь
В День благодарения большинство правительственных учреждений и частных фирм закрываются. Владельцы фирм зачастую устраивают своему персоналу своеобразные четырехдневные каникулы, чтобы каждый сотрудник смог провести праздник в кругу семьи, как далеко бы ни находились его родственники. Поэтому в пятницу после Дня благодарения многие учреждения также могут быть закрыты, а расписание движения транспорта может меняться в связи с необходимостью обслуживания возросшего потока пассажиров.
Помилование индейки («The Turkey Pardon»)
Каждый год в День благодарения президент США получает в дар живую индейку (вместе с индейкой-дублером, которая исполняет роль «запасного игрока» на тот случай, если «главная» индейка куда-то запропастится). На специальной церемонии в Белом дома президент традиционно «милует» индеек, после чего они мирно доживают свои дни на ферме.
Благотворительность
В День благодарения многие считают своей обязанностью помочь обездоленным. В этот день принято помогать в приютах для бездомных, жертвовать деньги в пользу бедных и стараться иными способами облегчить жизнь нуждающихся.
Праздничный обед
В День благодарения все члены семьи собираются за общей трапезой. Приготовление традиционных праздничных блюд занимает огромное место в культурной традиции проведения праздника. Часто угощения готовит вся семья за день до празднества, ведь праздничное меню, как правило, очень обширно и порции огромны.
Здесь вам может пригодиться рецепт индейки на День благодарения:
World’s Simplest Thanksgiving Turkey (Самый простой на свете рецепт индейки на День благодарения).
Total Time: 3 hr 10 min (Общее время приготовления: 3 часа 10 мин.)
Preparation: 10 min (Подготовка: 10 мин.)
Cooking: 3 hr (Приготовление: 3 часа)
Yield: 1 turkey (Выход: 1 индейка)
Level: Easy(Уровень: легко)
- Preheat the oven to 325 degrees F (Предварительно разогрейте печь до 160оС).
- Pull the neck and giblets out of the cavity; ditch the liver and save the rest of the giblets for gravy (Выньте шею и потроха (обычно их вкладывают внутрь индейки – прим. пер.), отложите печень, а остальные потроха оставьте для мясной подливы).
- Dry the turkey with paper towels, then season inside and out with salt and pepper (Высушите тушку индейки бумажными полотенцами, затем натрите внутри и снаружи солью и перцем).
- Fill the turkey with chopped onions, carrots, apples and herbs, then place breast-side up in a roasting pan and brush with melted butter (Наполните индейку луком, морковью, яблоками и пряными травами, затем поместите грудкой вверх в глубокий противень и смажьте растопленным сливочным маслом).
- Tent with foil and roast for 2 hours (for a 10- to 12-pound turkey; add an extra 15 minutes per pound for larger birds) (Накройте индейку фольгой и жарьте 2 часа (для индейки весом около 5 кг; прибавьте по 15 минут на каждые 500 г веса, если у вас более крупная птица).
- Remove the foil, baste with more melted butter and crank the oven to 425 degrees F. Roast for another hour. Let rest for a while, then carve and serve (Снимите фольгу, смажьте индейку растопленным сливочным маслом и выставьте печь на 220оС.
Жарьте индейку еще час. Отставьте на какое-то время, затем нарежьте и подавайте).
В самый первый День благодарения в 1621 году на праздничном столе были индейка (turkey), водоплавающая дичь (waterfowl), оленина (venison), рыба (fish), лобстеры (lobsters), моллюски (clams), ягоды (berries), фрукты (fruit) и тыква (pumpkin, squash).
И до сих пор многие стараются придерживаться традиций и подавать на стол именно те блюда, которыми лакомились пилигримы и индейцы-вампаноаги. Праздничный обед состоит из жареной индейки (roast turkey), картофельного пюре (mashed potatoes), клюквенного соуса (cranberry sauce), мясной подливки из сока индейки (gravy), кукурузного хлеба (cornbread), тыквенного пирога (pumpkin pie) и других овощей, фруктов и орехов.
Индейку обычно запекают, хотя все большую популярность приобретает жарка во фритюре (рецепт приготовления запеченной индейки смотрите далее в нашей статье). Кроме индейки на стол могут подать гуся или утку – блюда европейской кухни, традицию подавать которые на праздничный стол сохранили более поздние переселенцы из Европы.
Wishbone – счастливая косточка
По традиции, дужка (раздвоенная грудная кость индейки) – старинный способ гадания. Когда индейка разрезана и съедена, два человека берут очищенную косточку за разные концы, загадывают желание (make a wish) и пытаются сломать: у кого останется больший кусочек – того и счастье.
Напитки
Из напитков на праздничном столе часто присутствует яблочный сидр (как игристый, так и «тихий»), а также божоле нового урожая, поскольку праздник молодого вина «День божоле» («Beaujolais day») предшествует Дню благодарения.
Составляем английский разговорник для Дня благодарения
- Can’t wait for the date – it’s nearly here (Жду, не дождусь заветного дня – он почти настал).
- Love the mood, love the food at this time of year (Мне нравится атмосфера и еда этого времени года).
- Need a plan for the clan when they gather near (Нужен план, как организовать наш семейный клан, когда все соберутся).
- Time to shop, time to chop, time to stuff a bird (Время покупок, время резать и фаршировать индейку).
- Roast and baste, salt to taste, check the temperature (Жарить, поливать маслом, солить по вкусу, проверять температуру).
- Make the sides, bake the pies, keep the gravy stirred (Делать гарниры, печь пироги, и мешать подливку)!
- Soon we’ll dine on Thanksgiving day (Эх, пообедаем на День благодарения)!
- Turkey’s done, got the run – clean the mess and greet the guests (Индейка готова – а теперь скорей: все убрать, все прибрать и встречать гостей).
- When they come to the door (Когда они придут под дверь).
- Time to eat, find a seat, make a toast to our fine host (and check the football score)( Поедим, посидим, поднимем тост за нашего прекрасного хозяина (и посмотрим футбольный счет)!
- Say the grace, keep the pace, time to carve, so we won’t starve!
- Do you want dark or light (Произнесем молитву и, не медля, разрежем индейку – а то проголодаемся! Тебе темное (мясо) или светлое?)
- Pass the peas and cranberries, got our eyes on the pies — (Передай горошек и клюкву, да следи за пирогами!)
- May we please take a bite? — (А можно нам кусочек?).
- We’re thankful (Мы благодарны).
- For all that we’ve been given (За все, что мы имеем).
- We’re thankful (Мы благодарны).
- That if we overeat we’ll be forgiven (За то, что если объедимся, нас простят).
- ‘Cause Thanksgiving comes but once a year… (Потому, что День благодарения лишь раз в году…)
- To celebrate with those so dear (И отметить его надо с любимыми).
- And we must state that as our waistline expands (И, кстати, когда наша талия раздается)!
- We’re grateful for our stretchy pants, oh, snap (Мы благодарны за трикотажные штаны – ой, хлоп)!
- We’re hoping that with all the bloat (Мы надеемся, что наевшись так).
- We don’t look like a Macy’s float (Не станем похожи на надувных кукол с парада Мейси)!
- Now it’s time for a nap (А теперь пора поспать).
- Tomorrow when our coma lifts (А завтра, очнувшись ото сна).
- It’s to the mall for Christmas gifts (Побежим покупать подарки на Рождество).
- This holiday was off the hook (Праздник удался на славу).
- Well worth the time and work it took (Он стоит потраченного времени и труда)!
- And look – be sure you don’t forget to kiss the cook (И постой – не забудь поцеловать повара)!
Поддержку празднование Дня благодарения нашла лишь в самый разгар гражданской войны – президент Авраам Линкольн одобрил проведение праздника в попытке объединить враждующих.
Источник